요즘 베라라는 독일 아가씨 때문에 인터넷이 시끌거리나 보다.
어떤 사람은 베라가 한국과 독일간의 문화 차이를 이해 못했다고 하기도 하고,
어떤 사람은 한국인이 독일과 한국간이 문화 차이를 이해 못했다고 하기도 한다.
일단, 나로써는 독일어 원문을 보지도 못했고...
독일어 원문을 봐도 해석이 안되지만..
새로운 번역본.. 그것도 많은 문장을 번역한 글을 읽다 보면 그리 이상한 글을 쓴 것 같지는 않다라는 것이다.
사실, 독일이라는 나라에서 여전히 한국은 그리 잘 알려진 곳도 아니고,
베라의 글은 한국 안내기 정도로 볼 수 있다.
문화가 다른 국가에 대한 안내기를 쓰기 위해서는 자국민이 해당 국가에 가서 만나게 될 문화적 충격이라던가,
불편한 점을 솔직하게 써주는 것이 옳은 일이다.
내가 같이 일한 독일인들과 비슷한 사람이라면....
정말로 최대한 정확하게 쓰려고 했을 것이다.
그러다 보니, 본인은 독일인의 관점에서 한국에 대해서 정화하게 쓰려다 보니, 한국 사람들의 심기를 불편하게 했을 것이다.
최근에 시끄러워지는 책이 하나 더 있다. 한비야씨의 '바람의 딸 걸어서 지구 세바퀴 반'이라는 책이다.
배낭여행의 붐을 몰고 온 책이기도 하고, 베스트셀러에 오르기도 한 책이지만.
그 내용이 너무 좋은 점만 강조해 놓아서, 배낭여행의 위험성과 그 과정에서 만나게 될 문화적 차이에 대한 몰이해를 몰고 왔다는 의견이 분분히 이야기 되고 있다.
즉, 베라의 책과는 반대의 위치에서 서술한 책이기에 문제가 되는 것이다.
그냥, 간단히 생각을 해보자.
7~80년대 미국은 꿈의 나라였다. 미국에는 '아메리칸 드림'이 있고, 모든 사람이 풍족하게 사는 것 같았다.
흑인들도 자유롭게 사는 나라고, 노예해방을 한 나라라서 인종 차별도 없을 것도 같았다.
그리고, 가끔 미국에서 한국에 잠시 오는 사람들은 미국의 멋진 모습만 이야기 해주고 돌아간다.
그래서 모두들 미국이라는 나라는 행복의 나라인것 같았다.
하지만, 현실은 어땠나?
언어적 장벽은 너무나도 높았고, 문화 차이로 인한 문제도 심했다.
백인은 흑인을, 흑인은 히스패닉을, 히스패닉은 아시아인종을 차별했다.
적응을 못하고 돌아오는 사람들도 있고, 미국에서 실패를 하고 가족이 흩어진 사람들도 많다.
결국 90년대가 되면서 한국으로 돌아오는 사람들이 생기기 시작했다.
물론 미국에서 적응잘하고, 정착을 잘하신 분들도 많다.
하지만, 그 과정이 결코 쉽지는 않았을 것 이다.
좀 더 냉정하게 미국 사회를 알 수 있는 기회가 있었다면, 실수를 했던 분들이 좀 더 줄어들지 않았을까?
베라의 책은 이렇게 봐야할 것이다.
독일인의 시각에서 정확한 정보를 전달하기 위해서 만들어진 책이라고.
뭐 이렇게 우리가 난리 칠 일도 아니라는 것이다.
내가 독일에 유학을 간다고 생각하면, 독일에 대해서 이렇게 솔직하게 내가 만나게 될 문화적 차이와
사회적 차이에 대해서 설명해 주는 책이 절실하게 필요할 것이다.
독일인들이 얼마나 똥고집인지, 얼마나 무뚝뚝한지, 또 알고 나면 그렇지도 않은 부분도 있다는것도..
'국화와 칼'이 서구인이 신비하게만 보던 일본과 일본 문화를 잘 설명한 책으로써 서구인들의 일본에 대한 이해를 도왔다면,
베라의 책도 독일인에게 한국을 잘 설명 할 수 있는 책이 될 수 있는 것이다.
국화와 칼이 일본인에게는 기분 나쁜 내용이 제법 많이 들어있지만, 그 책을 통해서 서구인든 일본을 이해하고,
일본에서 생활을 준비하고 일본에 와서 더 잘 적응할 수 있었다고 생각한다.
내가 독일 연구원들과 일할 때..
습관적으로 '아침 먹었냐', '잘 잤냐', '점심 먹었냐?', '내가 맛있는 돈까스 집 아는데 같이 가자'라고 이야기 하곤 했다.
한국에 온 지 얼마 안되는 친구들 중에는 가끔 짜증을 내는 친구들도 있다.
'왜 한국인들은 사생활에 그렇게 관심이 많냐?'라는 거였다. 그러다가 한 1년 정도 지나면..
이렇게 챙겨주는 문화를 자연스럽게 생각하고... 정이라는 개념을 이해하게 된다.
심한경우에는 안 챙겨주면 삐치기도 한다... ^_^
문화적 차이 나 사회적 차이를 가장 절실하게 느꼈고, 한국에 대한 이해도 늘어나서 다른 사람에게 잘 설명 할 수 있는 시기가 2~3년 정도 생활 했을 때가 아닌가 싶다. 한 4년차 되면.... 능구렁이가 되어서....
어떤 사람은 베라가 한국과 독일간의 문화 차이를 이해 못했다고 하기도 하고,
어떤 사람은 한국인이 독일과 한국간이 문화 차이를 이해 못했다고 하기도 한다.
일단, 나로써는 독일어 원문을 보지도 못했고...
독일어 원문을 봐도 해석이 안되지만..
새로운 번역본.. 그것도 많은 문장을 번역한 글을 읽다 보면 그리 이상한 글을 쓴 것 같지는 않다라는 것이다.
사실, 독일이라는 나라에서 여전히 한국은 그리 잘 알려진 곳도 아니고,
베라의 글은 한국 안내기 정도로 볼 수 있다.
문화가 다른 국가에 대한 안내기를 쓰기 위해서는 자국민이 해당 국가에 가서 만나게 될 문화적 충격이라던가,
불편한 점을 솔직하게 써주는 것이 옳은 일이다.
내가 같이 일한 독일인들과 비슷한 사람이라면....
정말로 최대한 정확하게 쓰려고 했을 것이다.
그러다 보니, 본인은 독일인의 관점에서 한국에 대해서 정화하게 쓰려다 보니, 한국 사람들의 심기를 불편하게 했을 것이다.
최근에 시끄러워지는 책이 하나 더 있다. 한비야씨의 '바람의 딸 걸어서 지구 세바퀴 반'이라는 책이다.
배낭여행의 붐을 몰고 온 책이기도 하고, 베스트셀러에 오르기도 한 책이지만.
그 내용이 너무 좋은 점만 강조해 놓아서, 배낭여행의 위험성과 그 과정에서 만나게 될 문화적 차이에 대한 몰이해를 몰고 왔다는 의견이 분분히 이야기 되고 있다.
즉, 베라의 책과는 반대의 위치에서 서술한 책이기에 문제가 되는 것이다.
그냥, 간단히 생각을 해보자.
7~80년대 미국은 꿈의 나라였다. 미국에는 '아메리칸 드림'이 있고, 모든 사람이 풍족하게 사는 것 같았다.
흑인들도 자유롭게 사는 나라고, 노예해방을 한 나라라서 인종 차별도 없을 것도 같았다.
그리고, 가끔 미국에서 한국에 잠시 오는 사람들은 미국의 멋진 모습만 이야기 해주고 돌아간다.
그래서 모두들 미국이라는 나라는 행복의 나라인것 같았다.
하지만, 현실은 어땠나?
언어적 장벽은 너무나도 높았고, 문화 차이로 인한 문제도 심했다.
백인은 흑인을, 흑인은 히스패닉을, 히스패닉은 아시아인종을 차별했다.
적응을 못하고 돌아오는 사람들도 있고, 미국에서 실패를 하고 가족이 흩어진 사람들도 많다.
결국 90년대가 되면서 한국으로 돌아오는 사람들이 생기기 시작했다.
물론 미국에서 적응잘하고, 정착을 잘하신 분들도 많다.
하지만, 그 과정이 결코 쉽지는 않았을 것 이다.
좀 더 냉정하게 미국 사회를 알 수 있는 기회가 있었다면, 실수를 했던 분들이 좀 더 줄어들지 않았을까?
베라의 책은 이렇게 봐야할 것이다.
독일인의 시각에서 정확한 정보를 전달하기 위해서 만들어진 책이라고.
뭐 이렇게 우리가 난리 칠 일도 아니라는 것이다.
내가 독일에 유학을 간다고 생각하면, 독일에 대해서 이렇게 솔직하게 내가 만나게 될 문화적 차이와
사회적 차이에 대해서 설명해 주는 책이 절실하게 필요할 것이다.
독일인들이 얼마나 똥고집인지, 얼마나 무뚝뚝한지, 또 알고 나면 그렇지도 않은 부분도 있다는것도..
'국화와 칼'이 서구인이 신비하게만 보던 일본과 일본 문화를 잘 설명한 책으로써 서구인들의 일본에 대한 이해를 도왔다면,
베라의 책도 독일인에게 한국을 잘 설명 할 수 있는 책이 될 수 있는 것이다.
국화와 칼이 일본인에게는 기분 나쁜 내용이 제법 많이 들어있지만, 그 책을 통해서 서구인든 일본을 이해하고,
일본에서 생활을 준비하고 일본에 와서 더 잘 적응할 수 있었다고 생각한다.
내가 독일 연구원들과 일할 때..
습관적으로 '아침 먹었냐', '잘 잤냐', '점심 먹었냐?', '내가 맛있는 돈까스 집 아는데 같이 가자'라고 이야기 하곤 했다.
한국에 온 지 얼마 안되는 친구들 중에는 가끔 짜증을 내는 친구들도 있다.
'왜 한국인들은 사생활에 그렇게 관심이 많냐?'라는 거였다. 그러다가 한 1년 정도 지나면..
이렇게 챙겨주는 문화를 자연스럽게 생각하고... 정이라는 개념을 이해하게 된다.
심한경우에는 안 챙겨주면 삐치기도 한다... ^_^
문화적 차이 나 사회적 차이를 가장 절실하게 느꼈고, 한국에 대한 이해도 늘어나서 다른 사람에게 잘 설명 할 수 있는 시기가 2~3년 정도 생활 했을 때가 아닌가 싶다. 한 4년차 되면.... 능구렁이가 되어서....
Trackback URL : http://likefunk.com/trackback/232
Trackback RSS : http://likefunk.com/rss/trackback/232
Trackback ATOM : http://likefunk.com/atom/trackback/232





